"A vida é a contemplação daquela nuvem.
E o mundo
uma forma de passar, que inventamos
para não ver que o mundo não é o mundo,
mas uma nuvem passando."
António Brasileiro
"Última flor do Lácio, inculta e bela, És, a um tempo, esplendor e sepultura: Ouro nativo, que na ganga impura A bruta mina entre os cascalhos vela..." É a primeira estrofe de um poema de Olavo Bilac, poeta brasileiro, paranasiano, que viveu de 1865 a 1918. A última flor é a nossa língua portuguesa, a última surgida do latim. É nossa, não importando se de Portugal, Angola, Moçambique, Brasil...Não é de uma dúzia de pessoas que querem decidir.Mesmo aqui no Brasil há pronúncias diversas para a mesma grafia e todos se entendem. E ela é assim, bela.Mas querem transformá-la em sepultura apenas. Ficaremos apenas na saudade, que já foi saüdade... Talvez a próxima brilhante idéia da reforma seja transformar beijoca em beijoka, ou melhor só bjk...e gradualmente o português será "internetês", não se se com circunflexo, agudo ou sem acento... Dói...
Querida Nuvem, ora aqui está mais uma coisa a ligar-nos. Já estou cansada de bafustar, vou ali assinar, e ninguém me obrigará a escrever fato e ótimo e outras parecidas. Grrrrr Beijinhos e veludinhos
4 Comments:
"Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura:
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela..."
É a primeira estrofe de um poema de Olavo Bilac, poeta brasileiro, paranasiano, que viveu de 1865 a 1918. A última flor é a nossa língua portuguesa, a última surgida do latim. É nossa, não importando se de Portugal, Angola, Moçambique, Brasil...Não é de uma dúzia de pessoas que querem decidir.Mesmo aqui no Brasil há pronúncias diversas para a mesma grafia e todos se entendem. E ela é assim, bela.Mas querem transformá-la em sepultura apenas.
Ficaremos apenas na saudade, que já foi saüdade...
Talvez a próxima brilhante idéia da reforma seja transformar beijoca em beijoka, ou melhor só bjk...e gradualmente o português será "internetês", não se se com circunflexo, agudo ou sem acento...
Dói...
Querida Nuvem,
ora aqui está mais uma coisa a ligar-nos.
Já estou cansada de bafustar, vou ali assinar, e ninguém me obrigará a escrever fato e ótimo e outras parecidas.
Grrrrr
Beijinhos e veludinhos
já subscrevi. é uma parvoíce este acordo! Só o dinheiro desperdiçado a corrigir livros e dicionário etc. é inútil!
Tens razão. Esqueci-me de colocar esta petição no post que escrevi sobre o novo AKORDO HORTOGRÀPHICO.
Já subscrevi.
Boa semana.
kiss
Enviar um comentário
<< Home